L’invocation du voyageur en islam
6 min readChers lecteurs, nous aborderons aujourd’hui un sujet d’une grande importance pour les musulmans, à savoir l’invocation du voyageur. Cette invocation, riche en sens et en spiritualité, est un véritable guide pour tout croyant entreprenant un voyage, quelle qu’en soit la nature ou la distance. Que vous partiez pour un court trajet ou une longue traversée, cette invocation vous permettra de rester connecté à votre foi et de solliciter l’aide et la protection du Très-Haut.
Table des matieres
En bref
Avant de nous plonger dans les détails de cette invocation, permettez-nous de vous en présenter un bref aperçu. L’invocation du voyageur est une série de supplications et de louanges adressées à Allah, le Tout-Puissant, dans le but de solliciter Sa bénédiction, Sa protection et Sa guidance durant le voyage. Elle commence par la glorification d’Allah et la reconnaissance de Sa grandeur, puis enchaîne avec des demandes spécifiques liées au voyage, telles que la sécurité, la facilité et la préservation des biens et de la famille. Cette invocation est à prononcer au départ, mais aussi au retour, avec une légère modification.
L’importance de l’invocation du voyageur
Pour les musulmans, cette invocation revêt une importance capitale avant d’entreprendre un voyage, quelle qu’en soit la nature. Que vous voyagiez pour :
- Un pèlerinage à La Mecque
- Un voyage d’affaires
- Des vacances en famille
- Une visite chez des proches
- Ou tout autre déplacement
Cette invocation vous permettra de vous placer sous la protection d’Allah et de solliciter Son aide pour un voyage serein et béni. En effet, le voyage comporte toujours une part d’incertitude et de risques potentiels, que ce soit sur le plan physique ou spirituel. C’est pourquoi il est essentiel de se prémunir en invoquant le Très-Haut et en Lui demandant Sa guidance et Sa miséricorde.
Le texte de l’invocation
Voici le texte complet de l’invocation du voyageur, présenté dans un tableau à trois colonnes pour une meilleure lisibilité :
Arabe | Transcription phonétique | Traduction française |
---|---|---|
اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ | Allâhu akbar, Allâhu akbar, Allâhu akbar. Subhâna-lladhî sakh-khara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ Rabbinâ la-munqalibûn. | Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. Gloire à Celui qui a mis ceci à notre service alors que nous n’étions pas capables de les dominer. Et c’est vers notre Seigneur que nous retournerons. |
اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى | Allâhumma innâ nas-aluka fî safarinâ hâdhâ al-birra wa t-taqwâ, wa mina-l-camali mâ tardâ. | Ô Seigneur ! Nous Te demandons dans ce voyage la bonté pieuse, la crainte ainsi que tout acte qui procurera Ta satisfaction. |
اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ | Allâhumma hawwin calayna safaranâ hâdhâ wa twi cannâ bucdahu. | Ô Seigneur ! Tranquillise-nous dans ce voyage et diminue-nous-en la distance. |
اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ | Allâhumma anta s-sâhibu fî s-safari, wa-l-khalîfatu fî-l-ahli. | Ô Seigneur ! Tu es le compagnon de voyage et le remplaçant dans la famille. |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ | Allâhumma innî acûdhu bika min wacthâ’i s-safari wa ka’âbati-l-manzari, wa sû’i-l-munqalabi fî-lmâli wa-l-ahli. | Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre les fatigues du voyage, contre tout paysage source de chagrin, et contre tout mal qui nous frapperait, de retour dans nos biens et nos familles. |
Explication détaillée de l’invocation
Maintenant que nous avons présenté le texte complet de cette invocation, permettez-nous d’en décortiquer chaque partie afin d’en saisir pleinement le sens et la portée spirituelle.
La glorification d’Allah
L’invocation débute par la glorification d’Allah, le Très-Haut, en proclamant à trois reprises “Allâhu akbar” (Allah est le Plus Grand). Cette formule, chère aux musulmans, témoigne de la grandeur et de la suprématie d’Allah sur toute chose. Elle est suivie de “Subhâna-lladhî sakh-khara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn” (Gloire à Celui qui a mis ceci à notre service alors que nous n’étions pas capables de les dominer), une reconnaissance de la bonté et de la miséricorde d’Allah qui nous a facilité les moyens de transport et de déplacement. Enfin, la phrase “wa innâ ilâ Rabbinâ la-munqalibûn” (Et c’est vers notre Seigneur que nous retournerons) nous rappelle que notre destinée finale est le retour vers Allah, le Très-Haut.
Les demandes liées au voyage
Après avoir glorifié Allah, l’invocation enchaîne avec une série de demandes spécifiques liées au voyage. Tout d’abord, “Allâhumma innâ nas-aluka fî safarinâ hâdhâ al-birra wa t-taqwâ, wa mina-l-camali mâ tardâ” (Ô Seigneur ! Nous Te demandons dans ce voyage la bonté pieuse, la crainte ainsi que tout acte qui procurera Ta satisfaction). Ici, le voyageur sollicite la guidance d’Allah pour rester sur le droit chemin de la piété et de la crainte révérencielle durant son voyage, et pour accomplir des actes agréés par le Très-Haut.
Ensuite, “Allâhumma hawwin calayna safaranâ hâdhâ wa twi cannâ bucdahu” (Ô Seigneur ! Tranquillise-nous dans ce voyage et diminue-nous-en la distance). Cette supplication vise à demander à Allah de faciliter le voyage, d’en alléger les difficultés et d’en raccourcir la distance, tant sur le plan physique que spirituel.
La phrase suivante, “Allâhumma anta s-sâhibu fî s-safari, wa-l-khalîfatu fî-l-ahli” (Ô Seigneur ! Tu es le compagnon de voyage et le remplaçant dans la famille), est une reconnaissance du fait qu’Allah est notre véritable compagnon durant le voyage, et qu’Il est également le protecteur et le gardien de notre famille en notre absence.
Enfin, “Allâhumma innî acûdhu bika min wacthâ’i s-safari wa ka’âbati-l-manzari, wa sû’i-l-munqalabi fî-lmâli wa-l-ahli” (Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre les fatigues du voyage, contre tout paysage source de chagrin, et contre tout mal qui nous frapperait, de retour dans nos biens et nos familles) est une demande de protection contre les difficultés et les épreuves potentielles du voyage, tant sur le plan physique que moral ou matériel.
L’invocation au retour
Au retour de voyage, il est recommandé de répéter cette invocation en y ajoutant la phrase suivante :
Arabe | Transcription phonétique | Traduction française |
---|---|---|
آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ | Âyibûn, tâ’ibûn, câbidûn, li-rabbinâ hâmidûn. | Nous voilà donc de retour, pleinement soumis et dévoués, et proclamant la Louange de notre Seigneur. |
Cette phrase exprime la gratitude envers Allah pour avoir permis un retour sain et sauf, ainsi que la volonté de se soumettre à nouveau pleinement à Lui et de Le louer pour Ses bienfaits.
Autres invocations et pratiques recommandées
Outre l’invocation du voyageur, il existe d’autres invocations et pratiques recommandées aux musulmans lors de leurs déplacements, telles que :
- La récitation de versets coraniques et de sourates protectrices
- L’accomplissement des prières obligatoires aux heures prescrites
- La lecture de la sourate Al-Kafiroun avant de monter dans un véhicule
- La prononciation de l’invocation “Bismillah” (Au nom d’Allah) au début du voyage
- La récitation de l’invocation “Lâ ilâha illallâh wahdahu lâ sharîka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa huwa ‘alâ kulli shay’in qadîr” (Il n’y a de divinité qu’Allah, l’Unique, sans associé. À Lui la royauté et la louange, et Il est Puissant sur toute chose) lors des montées et des descentes
Ces pratiques visent à renforcer la connexion spirituelle avec Allah et à solliciter Sa protection et Sa bénédiction tout au long du voyage.
Conclusion
Chers lecteurs, nous espérons que cet article vous aura permis de mieux comprendre l’importance et la richesse de l’invocation du voyageur dans la tradition islamique. Cette invocation n’est pas seulement une simple formalité, mais bien une véritable source de réconfort, de protection et de guidance pour tout musulman entreprenant un voyage. En la prononçant avec sincérité et dévotion, vous vous placerez sous la protection du Très-Haut et solliciterez Son aide pour un voyage serein et béni. Alors, n’hésitez pas à l’intégrer dans vos préparatifs de voyage et à la réciter avec ferveur, car elle est un véritable trésor spirituel pour tout croyant.